Online Lab Sessions in English, French and German
1. Planning your podcast (in English)
In this session, we will delve into the world of podcasting formats, techniques, and strategies. From determining what format works best for you, to developing a long term reporting plan, Jill and Julia will show you how to build your podcasting strategy - without burning out.
2. Comment fabriquer son podcast?/ How to create your podcast for the French-speaking audiences? (in French)
Les podcats “pure players” connaissent un regain de popularité auprès du public français. Comment expliquer ce succès ? Mais surtout, quelles nouvelles formes de narration peuvent être adoptées pour exploiter ce marché ? Cette session débutera par une brève présentation des potentielles perspectives économiques pour les podcats “pure players” en France. A partir de l’expérience de “Transmission”, un laboratoire radio spécialisé en narration audio, et de l’expérience de "Post-Scriptum", un podcast de lettres sonores, Charlie vous aidera à créer votre propre podcast à destination du public francophone.
The popularity of “web-native" podcasts among French audiences is on the rise. How can we explain this success? And more importantly, what new narratives can be adopted to tap into this market? This presentation will start with a brief introduction to the potential and economic outlook for native podcasts in France. Based on the experience of Transmission, a radio laboratory for audio storytelling, and "Post-Scriptum", a podcast of audio letters, Charlie will help you create your own podcast for the French-speaking audience.
3. TTS and beyond - die Audiowelt der ZEIT/ TTS and beyond - the audio world of ZEIT (in German)
Was sind die Vorteile von Audio gegenüber Text oder Video? Wie können wir diese Vorteile am Besten ausnutzen?Seit Anfang des Sommers hat sich die Audiowelt bei ZEIT ONLINE sehr verändert. Wir hatten bereits erfolgreiche Podcasts und von professionellen Sprechern vorgelesenen Artikeln aus der gedruckten ZEIT. Jetzt bieten wir zu jeder Meldung auch ein Audio an, das von unserer eigenen Text-to-Speech Infrastruktur automatisch - mithilfe von Google Wavenet - erstellt wird. In diesem Workshop wird die Entwicklungsredakteurin Rose Tremlett einen Überblick über TTS-Innovationen bei ZEIT ONLINE geben. Außerdem wird sie über die Hürden sprechen, die Sie nehmen müssen, wenn Sie ebenfalls TTS Audio in journalistische Produkte implementieren wollen.
The audio world at ZEIT ONLINE has changed a lot since the beginning of summer. The outlet has had successful podcasts and articles read out by professional speakers from the printed ZEIT. Now they also offer an audio clip for every message, which is automatically created by their own text-to-speech infrastructure - with the help of Google Wavenet. In this workshop, development editor Rose Tremlett will give an overview of TTS innovations at ZEIT ONLINE. She will also talk about the hurdles you have to overcome if you want to implement TTS Audio in journalistic products as well.